翼をください
「置顶」小KOKOへ
koko 发表于 2020-03-30 15:21:11
NOTICE

本blog一切纯属博主个人言论・观点,无法接受者,
请自动无视或绕道而行~!!!
谢绝一切转载,谢谢配合~!!!

家有小狗
koko 发表于 2008-08-27 09:23:40
奥特曼是怎么辗转到我家捏,过程是这样滴:猴子同学家的母狗生了小狗,于是把其中一只送给了猴子,猴子本来呢是打算一直养下去的,可是由于某些原因不得不把养狗的计划搁浅,就在这个时候,我不顾反对挺身而出大义凛然地把奥特曼接到了我家。那个时候奥特曼还不叫奥特曼,猴子叫它冬瓜,大头叫它西瓜,貌似还有一个名字叫lulu~不过既然到了我家,名字就由不得它了,通过家庭会议,一致同意叫它奥特曼。至于为什么叫奥特曼,因为本来是准备叫它咸蛋的,咪咪gu嫌弃这个名字太土,在后面加了超人两字。咸蛋超人=奥特曼,叫3个字比4个字省力多了,所以就取名叫奥特曼了。于是咪咪gu就成了奥特之母。BTW~奥特曼是只男狗。
第一天来的时候,奥特曼还畏畏缩缩的。第二天以后就彻底玩开了。拖鞋叼的东一只西一只了;拖地板的时候整个身体趴在拖把上任由老妈把它拖到东拖到西;看到玩具小狗就把它扑倒;跟楼下的两只大狗打假;西瓜、玉米、猪肉脯、蛋糕面包、鸡肉鸭肉狗粮、等等等等,真的跟猴子说的一样,人吃啥它就吃啥,你说这孩子咋就不挑食呢???
不过现在最要命的是这孩子在家随地大小便。据老爸说,昨天在家BB了3次,带它出去遛的时候么不拉,前脚走进家门后脚就拉。奈么好来~~~老爸下通牒了,再这样下去就要把它遣散退货了。为了保住奥特曼,只好给他收收骨头,把它从散放改为圈养了。今天开始把它牵在了阳台上,早上看到他无精打采地趴在那边,老作孽的,唉~~~奥特曼你要争气点阿,这个星期观察期顺利渡过了,就还你自由了。
想要去旅游
koko 发表于 2008-08-26 14:04:13
不知不觉,2008年过了三分之二了。
UC去了临安。
米子去了西塘。
板子去了横店。
探头要去千岛湖了。
NNDX,老娘一个地方都没去闹。
公休么在5月份就用光了,前两个月频繁去医院看眼睛的时候只好请事假,钱是噼里啪啦的扣,扣得心痛肉痛骨头痛,真是作孽额~~~~
套用一句现在在TY很流行的话,在此立贴为证。
剩下的三分之一的2008,一定要哪里旅个游,就算只是过个场也一定要去。
Mr.Children - GIFT
koko 发表于 2008-08-25 23:01:36
《GIFT》 日本NHK电视台北京2008奥林匹克运动会主题曲
詞曲:Kazutoshi Sakurai
演唄:Mr.Children(小孩先生/孩子先生/ミスチル)
成員:主唱(樱井和寿)、吉他(田原健一)、贝斯(中川敬辅),鼓手(铃木英哉)
专輯:GIFT(2008年7月30日)
一番きれいな色ってなんだろう? (最美丽的颜色,是什么?)
一番ひかってるものってなんだろう? (最闪耀的东西,又是什么?)
僕は探していた 最高のGIFTを (我幻想着你,收到礼物时,那惊喜的表情)
君が喜んだ姿をイメージしながら (为你找寻最棒的礼物)
『本当の自分』を見つけたいって言うけど (虽然说想要找寻“真正的自我”)
『生まれた意味』を知りたいって言うけど (虽然说想要找寻“真正的自我”)
僕の両手がそれを渡す時 (当我双手将它“礼物”交给你的时候)
ふと謎が解けるといいな (能解开这些迷题就好了)
受け取ってくれるかな? (你能接受它吗?“能帮我解开这些迷题吗?”)
長い間 君に渡したくて (早就想送给你的礼物)
強く握り締めていたから (一直紧紧的握在手中)
もうグジャグジャになって 色は変わり果て (如今它已变得陈旧不堪,颜色也变了)
お世辞にもきれいとは言えないけど (真的“客套的也”说不上漂亮了吧)
「白か黒で答えろ」という 難題を突きつけられ (“黑的还是白的?”这样的难题被摆在面前)
ぶち当たった壁の前で (碰了头的墙壁前)
僕らはまた迷っている (我们还在迷惑)
迷ってるけど (虽然很迷惑)
白と黒のその間に (在黑与白之间)
無限の色が広がってる (无穷的色彩中)
君に似合う色探して (寻找最适合你的一种)
やさしい名前をつけたなら (如果添上你那温柔的名字)
ほら一番きれいな色 (这就是最美的颜色)
今 君に贈るよ (现在,我将其送给你)
地平線の先に辿り着いても (即使是到达了地平线的那一端)
新しい地平線が広がるだけ (还会有新的地平线无限延伸)
「もうやめにしようか?」自分の胸に聞くと (“就这样停下脚步吧”问问自己的内心)
「まだ歩き続けたい」と返事が聞こえたよ (得到的回答是“继续前行”)
知らぬ間に増えていった荷物も (不知不觉中增加了行李)
まだなんとか背負っていけるから (好像还能多背负一些)
君の分まで持つよ (那么就把你身上的也都交给我吧)
だからそばにいてよ (然后你就一直呆在我身旁)
それだけで心は軽くなる (只要这样我就会轻松的走下去“无论行李有多重”)
果てしない旅路の果てに (在无尽的旅程中)
『選ばれる者』とは誰? (最后被选上的人是谁?)
たとえ僕じゃなくたって (即便不是我)
それでもまた走っていく (我也会不停不停的向前奔跑)
走っていくよ (会向前一直奔跑)
降り注ぐ日差しがあって (日光透过云层,照耀着大地)
だからこそ日陰もあって (也正因如此,总会有阳光照不到的地方)
そのすべてが意味を持って (世间的万物总有他存在的道理)
互いを讃えているのなら (相互映衬赞美着)
もうどんな場所にいても (无论身在何方)
光を感じれるよ (其实都能感到光亮)
今 君に贈るよ (现在,我将这份礼物送给你)
気に入るかなぁ?受け取ってよ (喜欢吗?收下吧)
君とだから探せたよ (因为有你,我才会去不停寻找)
僕の方こそありがとう (我也该说声谢谢你,让我享受找寻礼物的过程 )
ラララララ ラララララララ (啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦)
ラララララ ラララララララ (啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦)
ラララララ ラララララララ (啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦)
ラララララ ラララララララ (啦啦啦啦啦,啦啦啦啦啦啦啦)
一番きれいな色ってなんだろう? (最美的颜色,是什么?)
一番ひかってるものってなんだろう? (最闪耀的东西,又是什么?)
僕は抱きしめる 君がくれたGIFTを (我紧抱着你送的礼物)
いつまでも胸の奥で (无论到何时,在我内心的最深处)
ほら ひかってるんだよ (闪着光亮)
ひかり続けんだよ (不停的闪着光亮)
終わり
清闲
koko 发表于 2008-08-08 09:32:10
很清闲的一周,每天TY、TB~闲过了七夕,闲到了奥运开幕。
很久没有更新,本来想小小的感性一下,写了一大堆之后终于还是全部删除,矫情果然不是我的风格。
最近螃蟹们好像停止了更新blog的脚步,除了国产米时不时地晒着她的幸福之外,连更新王板子也懈怠了。昨天米子那句真是没吃过猪肉尽看了猪跑了现在想想都很好笑。说要去AMANDA应该是7月份的事情了吧,说到现在仍然是没有去,ga6的行动力果然是有问题的。昨天还在和板子讨论JQ的事情,相对于大牌探太后,我们两个真的算是随和到不行了。8月了,螃蟹里面三头狮子要过生日了,难得的盛事,所以,大家出来JQ吧~~~~
一个多月了,眼睛依然不好,从一开始的积极治疗变成了现在的消极抵抗。破相就破相吧,习惯了,也就不在乎那么多了。有点不习惯的是泪腺堵住了,能名正言顺的去唱想哭但是哭不出来了。
最近每天都狂困巨困,实在吃不消的时候,就喝咖啡。偏偏胃又很不争气,不到5分钟,肯定开始胃痛,百试百灵。
昨天听猴子说,小PP要拍婚纱照了。个么希望他们拍的男的帅,女的美,顺顺利利。








